ブログ6:シングリッシュ

 私の国の言語は英語だ。英語では、男女の言葉の差は小さい。そして、シンガポールは島国なので、地方は一つしかない。シンガポールの方言がないけど、シングリッシュという話し方がある。シングリッシュというのはシンガポーリアン英語のことだ。シングリッシュはシンガポール人の様々な母語から由来した。シングリッシュでは、相手に自分の気持ちを伝える言葉がたくさんある。例えば、不満とか悔しい気持ちを伝えたい場合は「walao」と言う。「walao」は文の始めに使う。他には、万能の「lah」の言葉もある。「lah」は文末にある言葉だ。命令する時とか焦る時とか言葉を強調したい時など使う。

Comments

  1. 「ラー」というのは、聞いたことがあります!マレーシアの方でも言いませんか?シンガポールの英語はアメリカの英語とは違う表現が色々あるんですね。比べてみると面白いと思います。

    ReplyDelete
    Replies
    1. マレーシアは近いですから、マレーシアの人も使いますよ。

      Delete
  2. シングリッシュって聞いたことがなっかったけど面白そうです!色々な便利な言葉があるそうですが、特に「lah」がとても便利ですね。シンガポールで色々な言語があるでしょうね。このシングリッシュはマレーから作った言語でしょうか。

    ReplyDelete
    Replies
    1. マレーとか中国の様々な方言から作ったんですよ。

      Delete
  3. エヴァンスです!シングリッシュはとても面白そうですね。新しい文化を作るために言語を使うことがすごいと思います!シンガポールに行ったことがないけど、行ったら、シングリッシュと英語の違いを学んでみたいです!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

ブログ2:土産話

ブログ9:ペット

ブログ5:ワンピースのくだけた話し方